Covid ieiet vēsturē
Muzeju platforma visā Eiropā
Eiropas vēstures nams sāka projektu “Covid dokumentēšana”, lai apkopotu liecības par dzīvi Eiropā pandēmijas laikā. Līdz šim uzmanība galvenokārt tika pievērsta solidaritātei, cerībām un kopienas veidošanai. Šajā posmā mēs dalāmies pieredzē un aicinām apmeklētājus iepazīties ar eksponātiem, ko vairāki muzeji ieguvuši, veicot dažādus kolekcijas veidošanas pasākumus. Šis eksponātu kopums ļauj mums uzzināt visa kontinenta iedzīvotāju pieredzi un salīdzināt to ar savējo.
Royal Albert Memorial Museum, UK - Lockdown Legends I
In July 2020 the Royal Albert Memorial Museum & Art Gallery, Liveable Exeter and Exeter City Council asked people across Devon to nominate their Lockdown Legends; to celebrate local people who had shown particular kindness, courage, humanity or ingenuity during the coronavirus pandemic.
Lockdown Legends honours those people and allows those who were supported, or saw the lives of others improved, a chance to say thank you.
The following stories showcase the resilience of the people of Devon who have helped the most vulnerable in our society. They are truly inspiring and highlight the selfless actions of individuals who went above and beyond to help others.
Jack Hopkins
Jack aged 5 from North Devon - during the lockdown he walked 50k to raise money to help the NHS. Total raised £1550. He walked 5k twice a week and although this was tough he kept going as he remembered “the doctors and nurses needed to help to stop the virus”. Nominated by Katie Roberts
Mahi Ahmed
Mahi Ahmed was the founder of Inclusive Exeter CIC’s Coronavirus Hardship Relief Project. As lockdown loomed, Mahi got working on his plan to have tasty, nutritious meals delivered to vulnerable people across the city. Within days, a team of volunteers responded and our wonderful group of co-ordinators, order takers, shoppers, chefs and delivery drivers came together. Mahi’s enthusiasm was infectious and our whole team felt motivated and energised. More than 1,000 people benefitted, receiving meals and/or food parcels, thanks to Mahi’s vision and drive. He would say that every member should be nominated but he is our Lockdown Legend. - Nominated by Alan Quick
City Community Trust
CCT is Exeter’s leading health and wellbeing charity working in partnership with Exeter City Football Club and provides a range of activities to people of all ages, focused on health, education, wellbeing and physical activity. During the Covid-19 crisis CCT turned their attention to underpinning the support services here in Exeter and East Devon. Throughout May they responded to requests to deliver groceries and medication to the most vulnerable in the community and have now supported shielded and vulnerable people - Jamie Vittles, Andy O’Doherty and all the team at the City Community Trust were nominated by Cllr Peter Holland.
Marilyn Laws
Since late March Marilyn Laws has selflessly raised over £1000 for the Children’s Hospice South West and in the process brought a sense of security to the community. Marilyn raided her sewing supplies to make an array of masks for the community, and in the process raised money for an organisation where terminally ill children have come to spend their last days during lockdown. The generosity of people has been overwhelming. This is not only in terms of the donations but assisting Marilyn in her quest to distribute the masks. Marilyn’s mission continues! – Nominated by Simon Tootell
Paul Mouland
Paul Mouland, the Freemoovement team and their volunteers have been delivering, by bike and trailer, hot meals to the homeless, medication, books from Exeter Library, food packages and essential supplies for people who have suffered financially and emotionally. They have forged partnerships with multiple community organisations including faith groups, St Thomas Food Fight, St Thomas Medical Centre to name a few. Paul has also stepped in and hosted online Covid-19 emergency meetings for the city wards of St Thomas, Alphington and Exwick. Their contribution to the city of Exeter has been immense. - Nominated by Chloe Pooley
Royal Albert Memorial Museum, UK - Lockdown Legends II
YMCA Exeter Support Workers - Peter Hall
YMCA Exeter Support Worker, Peter Hall is our lockdown legend. As networks, routines and community connection were stripped away for our 31 young people living in supported accommodation, Peter responded with faultless courage. He went above and beyond to support our young people as he toured the building, responding to any fears and connecting from a distance - ensuring every young person knew that they weren’t alone.
YMCA Exeter Support Workers - Lydia Brown
As lockdown hit on 23rd March, YMCA Exeter Support Worker, Lydia Brown, was on call 24/7 responding faultlessly and courageously to young people struggling with the impact of lockdown on their mental health. One resident needed Lydia to accompany them to the hospital, other residents needed Lydia to queue for hours to collect their prescriptions. Many residents just wanted to chat on the phone day or night, knowing that Lydia would be there for them. To all of us at YMCA Exeter, Lydia is our lockdown legend.
YMCA Exeter Support Workers - Sarah Griffiths
As Covid-19 broke, Sarah Griffiths single-handedly kept YMCA Exeter supported accommodation spotlessly clean for all 31 young people living in residence. She went above and beyond, putting her own health at risk to ensure that there was no chance of the virus spreading. From endlessly cleaning communal handles, to meticulously ensuring communal bathrooms were free of germs, Sarah embodied selfless courage and kindness towards all of our young people. To all of us at YMCA Exeter, Sarah is our lockdown legend.
David Spicer
My very good friend David Spicer is a Lockdown Legend because every day for the first 50 days of Lockdown he played a virtual ‘Guess the song’ keyboard rendition of popular hits for his vast number of followers. This quickly became very important to all of his friends and family as it provided something to look forward to and chat about together online. It made everyone smile in a really tough time when people were scared and stuck indoors. His little chat, some jokes and keyboard skills were a daily highlight and made lockdown an easier thing to get through. - Nominated by Dax Oliver
Sammy Hartstein
Sammy is 16 years old and has been a regular volunteer for the Buckfastleigh Response team, helping deliver food parcels for the food bank. He has donned his face mask and gloves and carried heavy boxes of groceries to people who needed support, often in hot weather. As well as delivering food, he has delivered books to help shielded people with their lockdown boredom. He has done all of this whilst coping with the death of his grandma, the loneliness of lockdown, and uncertainty around his GCSEs. - Nominated by Helen Hartstein
Irish Linen Centre & Lisburn Museum - "Covid 19 and Me"
Shuttered shop, Lisburn City Centre, March 2020
Due to a nationwide lockdown in March 2020, shops were ordered to close. Many people were very worried by the pandemic, and shop owners often left words of encouragement on their closed businesses, including this – ‘take care and stay safe’. Lisburn Turkish Barbers is located in Market Square, Lisburn.
Child’s linen face mask
Linen is strong, lightweight, easy to work with and helps wick moisture away. It is one of the best fabrics for facemasks or coverings. In Northern Ireland, the use of face coverings in enclosed public spaces was made mandatory to help stifle the impact of the Covid-19 pandemic.
Alcohol hand sanitiser, April 2020
Alcohol hand sanitiser was in huge demand in the early days of the pandemic. Many distilleries ceased producing spirits and started selling their own, branded, hand gels. Shortcross Gin is located outside Crossgar, Co. Down, and sold their products online.
MAS & FelixArchive, Antwerp, Belgium – "Corona-archives"
Antwerp prison banners
The employees and inmates of the prison on Begijnenstraat made four banners. This way they sent out messages of solidarity and empathy - a wish for health for everybody.
15 March – 16th May 2020
Collection: MAS, inv. nr MAS.0328.002
Walking the Meir
When the lockdown was over, the stores on the shopping street Meir reopened. Retailers took safety measures of all kinds. The municipality created road markings to enable crowd control and ensure physical distancing.
31st March 2020
Collection: FelixArchief, inv. nr 2876#82
Iftar ‘on wheels’
Celebrating ‘Iftar’ — breaking the fast together after sunset — was not possible during this Ramadan. Therefore some mosques, such as El Fath, delivered Iftar meals by cargo bike to people who were alone or in poverty.
12th April – 13th May 2020
Collection: FelixArchief, inv. nr 2920#6
’t Akkoord plays music for De Fontein
Since seniors turned out to be more vulnerable victims of the coronavirus, many inhabitants of care centres and service flats had to stay at home. The musical band ’t Akkoord gave a physical distance concert in front of residence De Fontein to provide some musical distraction.
10th May 2020
Collection: FelixArchief, inv. nr 2893#2
The National Museum of Lithuania, Lithuania - “Who Will Tell the Story of COVID-19 in the Museum in the Distant Future?”
Composer Zita Bružaitė’s piece “Anxiety”
When the quarantine was announced on March 16, composer Zita Bružaitė started creating her new piece “Anxiety” (Lith. Nerimas). Every day, she devoted at least half an hour for this work. The manuscript of the composition donated by Bružaitė to the museum reflects various moods and conditions that the artist had undergone on each day of the quarantine.
T-shirt
Spending her time at home, Gintautė focused on her favourite hobby, embroidery. Having asked her friends on Instagram what represented the current situation to them, she embroidered thirty-three different quarantine stories on her old T-shirt. The stories depict different symbolic ideas, nostalgic things, and relevant issues such as toilet paper and respirators. When a follower asked her to embroider something magical, she decided to interpret this through an image of ‘a coronavirus in a glass jar’. The T-shirt was given to the museum by Gintautė Riabovaitė.
Cherry blossom trees online
Spring is the time when all the people of Vilnius go to the ‘sakura orchard’ to admire the blooming trees. Yet this spring, in order to protect the people and limit inevitable gatherings, Vilnius City Municipality in cooperation with the telecommunication company Telia installed cameras in the orchard and organised live web-streaming of the blooming sakura cherry trees. Vilnius City Municipality donated the informative sign to the museum.
A ticket from Bali
In March 2020, when the borders of most of the countries were closed suddenly, travellers were faced with huge challenges. The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania started arranging repatriation flights from the countries with the biggest numbers of held-up registered citizens. The last flight from Bali Island took place on March 28-29. Ugnė Karaliūnaitė, who returned home on that flight, gave her tickets to the museum.
A template for face shields
At the rapid onset and spread of this viral infection, Lithuanian health care institutions did not have enough protective equipment, whereas the acquisition of such protective gear became next to impossible. In response to the situation, the School of Robotics developed a 3D mask print template, which businesses and individuals used to print over fifty thousand face shields for health workers in a very short period of time. Paulius Briedis (VšĮ Robotikos mokykla) donated the template to the museum.
Museum Foundation for Post and Telecommunications, Berlin, Germany - "Covid Communications"
Hamster package
This 'hamster package' was sent during the Coronavirus pandemic as an alternative birthday present, when physical visit were not possible. It contained two rolls of toilet paper, a large pack of pasta and food cans - items that were especially useful at the beginning of the first measures against the Coronavirus in Germany. Many of the items were sold out in supermarkets. The sender was the “Hamster Company, from Hamster street in Hamstern”.
Amberg, April 18th, 2020
Thank-You letter on a postcard to postmen
Deutsche Post AG received this self-designed postcard as a 'thank you' to its mail deliverers, who were particularly stressed by the increased volume of letters and parcels during the coronavirus pandemic. Because of the measures taken to combat the coronavirus, many households were increasingly having goods delivered to their homes. Since then, consignments have frequently been delivered contactlessly. The card can be seen as a gesture and sign of solidarity to the postman, similar to the evening applause for healthcare professionals. The postcard is marked with Cologne Cathedral in a snow globe.
Cologne, March 30th, 2020
Diary of an extraordinary time
The book, published by the artist Hasso von Henninges, collects contributions from 20 authors who report on their daily experiences, routines and impressions from the Coronavirus period in the months of March and April. These weeks were shaped by measures to combat the coronavirus and self-isolation. They write down their thoughts partly handwritten, partly digitally. The 260-page work has a distribution run of 32 copies.
Nuremberg, March / April 2020
Postcards in times of Corona
The artist Susanne Schattmann launched an appeal by post, sending old postcards covered with acrylic paint to family and friends, with the request to design them and send them back. More than 50 people of all ages responded with their creations. The motifs and techniques of the postcard gallery show a complete range - from watercolors and photos, to expressions and iconic representations. A related “map tour” is also being developed, as well as a self-written song.
Nuremberg, March to June 2020
Individually created instructions for the use of Skype and IPad for seniors
The coronavirus pandemic has boosted digitization. A large part of personal exchange has increasingly shifted to digital channels due to contact restrictions. For this reason, Mr Rauch bought an iPad for his parents, who are over 80, so that he can still communicate face to face with them. Since the parents had no experience with computers, smartphones or the internet, their son created step-by-step instructions that he sent to his parents by post with the device. He explains how to use the device and instant messaging service Skype.
Dortmund, March 22nd, 2020
Oldhemas galerija, Apvienotā Karaliste — “Oldhemas izolācijas laiku muzejs”
Tandle Hills parks
No pārpilniem parkiem, rotaļu centriem un bērnu klubiem uz plašiem laukiem, zāles vāliem, debesīm un telpu. Tandle Hills parks bija, ir un būs mūsu svētvieta. Bērniem ir vajadzīga brīva, neierobežota telpa un laiks, un viņiem jāvar rotaļāties bez māju, pieaugušo un apkārtējās pasaules noteikumiem. Kad visa kļuva par daudz, tas mūs dziedināja.
Bērnu nodaļas medmāsas ar izdekorētiem sejas vairogiem
Oldhemas izolācijas laiku muzejs ir digitāls projekts, kura ietvaros tika vākti momentuzņēmumi, kas atainoja dzīvi vietējā apkaimē Covid-19 pandēmijas laikā. Vietējā sabiedrība tika aicināta palīdzēt iemūžināt un izpētīt šo laiku, lai Oldhemas nākamajām paaudzēm nodotu digitālu laika kapsulu.
Lihtenšteinas Nacionālais muzejs, Lihtenšteina — “Ikdiena Covid-19 laikos”
“Historic England”, Apvienotā Karaliste — #PicturingLockdown
Dženija Maklīna piemin Nidiju
Boundary Way mazdārziņi atrodas pārsimt jardu attālumā no manas dzīvesvietas. Vakar tur satiku kādu vīru — Toniju Maklīnu no Jamaikas. Sākām sarunāties par šo projektu. Tonijs pastāstīja, ka viņa sieva Dženija aizgājusi uz savas labākās draudzenes Nidijas bērēm. Nidijas dzīvību bija laupījusi Covid-19 slimība. Šorīt runāju ar Dženiju. Viņa teica, ka labprāt satiktos ar mani mazdārziņos un parunātos, jo tur viņa rodot mierinājumu. Savas labākās draudzenes bērēs, atceroties 33 gadus ilgušo draudzību, viņa jutusies teju vai fiziski slima. Šķiet, ka Volverhemptonas pilsētā vīrusa izraisītā slimība vissmagāk skāra melnādainos un Āzijas izcelsmes iedzīvotājus.
Aplausi Valsts veselības dienestu darbiniekiem
Viens no projektā iesaistītajiem 10 māksliniekiem — Roy Mehta — izvēlējās šo fotoattēlu iekļaušanai kolekcijā “10 Londonas piepilsētu ainas”. Mākslinieks teic: “Mana izvēle krita par labu šai fotogrāfijai — Shuvaseesh Das: “Aplausi Londonas mediķiem”. Man patika arī daži citi attēli, taču šajā fotogrāfijā iemiesojas izolācijas realitāte, kā to izjuta ļoti daudzi cilvēki. Kadrējums ļauj abus attēlā saskatāmos cilvēkus redzēt kontekstā, un aplausi uz balkona var nozīmēt tikai un vienīgi atbalstu medicīnas darbiniekiem. Fotogrāfiju vēl izteiksmīgāku padara nomāktā izteiksme cilvēku sejās.”
Laistīšanās ar ūdeni, ievērojot sociālo distancēšanos
Līksma izprieca karstā pavasara dienā. Divatā izcīnīta ūdens kauja, līdz ūdens spaiņi tukši un paši cīnītāji izmirkuši līdz pēdējai vīlītei. Bezrūpīgā ķiķināšana un sašutušie spiedzieni vedina domāt gan par aizgājušiem laikiem, gan par to, ka reiz atkal būs kā agrāk.
Džuljeta, Džuljeta (ielas skaņas)
Iestājoties pavasarim un dienām kļūstot saulainākām un siltākām, vaļas brīži dārzā man kļuvuši par vistīkamāko atpūtas veidu. Ierobežojumi, ko pavadīja simptomu izvirdums, nozīmēja, ka šis mazais, sirdij dārgais zemes pleķītis man atkal kļuva par to drošo patvērumu, kāds tas man vienmēr bijis. Vieta, kur atkal piedalīties pasaules norisēs, just vēja pūsmu, klausīties skanīgās putnu dziesmās vai rotaļām nodevušos bērnu čalošanā, vai aizvērt acis un ļauties pavasara saules stariem. Un, ņemot vērā, cik saspiesti mēs šeit dzīvojam, iespēja būt šādā miera ostā patiešām ir brīnums.
Dvi kirpyklos per sutapimą
Sutapimas: gretimuose dviejų kaimynystėje gyvenančių šeimų kiemuose vienu metu kerpami plaukai. Sodas dešinėje priklauso mūsų įstaigos fotografui Alunui Bullui.
Valonijas Sadzīves muzejs, Beļģija — “Veselības krīzes ilustrācijas”
Aizsargmaska
Šī aizsargmaska tapa Covid-19 veselības krīzes kontekstā, un tās dizainu izstrādāja cepurniece Isabelle Mathieu Ljēžas provincē. Maska tika veidota ar mērķi nodrošināt saziņas iespējas ar nedzirdīgiem, vājdzirdīgiem un mēmiem cilvēkiem. Projektā līdzdarbojās uzņēmums “Relab de Liège”, kas uzņēmās piegriezt materiālus, izmantojot lāzertehnoloģijas, lai auduma malas salaiduma vietā ar caurspīdīgo vairogu nedriskātos.
Pērtas muzejs un mākslas galerija, Skotija — “Vietējā Covid-19 pieredze”
Skrituļdēļu vietā — tukšums
2020. gada marta beigās, sākoties ierobežojošiem pasākumiem Apvienotajā Karalistē, vairs nenotika gandrīz nekas, tostarp arī ierastās izklaides. Attēlā redzams tukšs skeitparks South Inch parkā Skotijas pilsētā Pērtā.
Rūķīši un varavīksne
Drīz vien pēc tam, kad stājās spēkā ierobežojumi un bērniem tā vietā, lai ietu uz skolu, nācās palikt un mācīties mājās, daudzas ģimenes mēģināja izteikt savas emocijas (cerības, bailes) ar mākslas palīdzību — tā tapa rotaļīgi darbi, kuri bija aplūkojami māju logos.
Lai valda grafiti!?
Cilvēkiem aptuveni divus mēnešus pakļaujoties stingriem ierobežojumiem, līdzās plaši jūtamajai empātiskajai reakcijai bija vērojami arī nenopietna rakstura protesti. Šis grafiti uzraksts parādījās zem A9 tilta, kas ved pāri Almondas upei Inveralmondā (Pērta, Skotija).
Krīta zīmējumi uz ielām
Ierobežojumu laikā bērni no jauna atklāja izsenis zināmas rotaļas un izklaides laika pavadīšanai turpat māju tuvumā. Daudzviet uz ielām un ietvēm parādījās ar krītu sazīmētas klasītes un citi zīmējumi, piemēram, šeit — Skotijas pilsētas Pērtas centrā.
Izkrāsoti akmentiņi
Tuvojoties ierobežojumu perioda beigām, sākās jauna iniciatīva — bērni pie savām skolām sāka izvietot izkrāsotus akmentiņus, tādējādi izrādot, ka solidarizējas ar citiem un tos atbalsta.
Attēlā redzams fragments no akmentiņu virknes — tā dēvētā ģimeņu karantīnas kāpura —, kas atrodas pie Monkrīfes pamatskolas Pērtā, Skotijā.
Ungārijas Brīvdabas muzejs, Ungārija — “Virtuālā masku izstāde”
No Budapeštas
Kad cilvēki sāka izpirkt tukšus visus veikalus, arī es gribēju pienācīgi nodrošināties — protams, sev raksturīgā neparastā veidā. Nolēmu pasūtīt sev viduslaiku mēra ārsta masku. Biju pārliecināts — ja tāda bija noderīga viduslaikos, tad noderēs arī tagad. Paspēju saņemt to vēl laikus, aprīlī. Veselu nedēļu izmantoju šo masku, dodoties iepirkties, pastaigāties, braucot sabiedriskajā transportā. Lai kur arī es nebūtu gājis, sarunas apklusa, cilvēki raudzījās uz mani ar izbailēm. Profesionāli fotogrāfi joprojām aicina mani fotografēties ielu skatos. Neatkarīgi no tā, vai apkārt mums plosās pandēmija vai ne, cilvēkiem nekad nevajadzētu zaudēt humora izjūtu, pat ja šis humors ir nedaudz melns.
No Mošonmaģarovāras
Viss sākās 13. marta vakarā, kad tika paziņots, ka, sākot no pirmdienas, vairs nedrīkstēs iet uz skolu. Mēs visi domājām, ka tas nebūs ilgāk kā uz pāris nedēļām... taču maldījāmies.
Šīs maskas darinātas no lina auduma. Krāsainās bija domātas bērniem, un pārējiem — baltas, šūtas no trīskārt salocīta auduma. Ceru, ka drīz dzīve atkal atgriezīsies ierastajās sliedēs. Nu jau situācija uzlabojas, mēs drīkstam piedalīties vasaras nometnēs, un tur es atkal varēšu tikties ar draugiem!
No Mezēkevešdas
etējā šuvēja uzšuva man masku kāzām. Laika trūkuma dēļ maska nav rotāta ar izšuvumiem. Mūsu dzimtā sievietes jau vairākās paaudzēs izšuvušas skaistas kleitas un ornamentus “Matyó” tehnikā.
Kāzas notika 21. martā Mezēkevešdā. Šajā dienā mana draudzene Beāta Geržeņa kļuva par manu sievu, iegūstot uzvārdu Kiss. :) Drošības pasākumu dēļ mums kāzu dienā bija tikai nedaudz viesu. Tas bija savādi, taču tik un tā palikušas skaistas atmiņas.
No Debreceņas
Vietējās ziņās un internetā bijām lasījuši, ka valdība aicina iedzīvotājus palīdzēt šūt maskas. Nosūtījām reģistrācijas e-pastu, saņēmām apstiprinošu atbildi no viena no Debreceņas pašvaldības centriem, un viņi mums piegādāja visu maskām nepieciešamo audumu, gumijas aukliņas un piegrieztni. Viss bija pavisam vienkārši. Mans vīrs pārzīmēja piegrieztni uz auduma, dēls (kuram ir ierobežotas darbaspējas) izgrieza sagataves un es pēdīgi visu sašuvu. Dažu dienu laikā uzšuvām vairāk nekā 150 maskas. Tas ne tikai sagādāja prieku, bet arī bija ļoti noderīgi!
Museo Nacional de Antropología (Madride) — “Covid projekti”
Mēs lūdzām apmeklētājiem iesūtīt savus fotoportretus, kuros viņi redzami maskā. Masku valkāšana ir obligāta, tādēļ maskas ir izmainījušas to, kā cilvēku sejas izskatās sabiedriskās vietās. 2020. gada jūlijs
Laikā, kad pārvietošanās bija ierobežota, mēs lūdzām cilvēkus iedomāties, ka viņu māja ir muzejs, un atsūtīt mums video, kurā viņi stāsta par savu “iemīļotāko eksponātu”. Alfonso mums pastāstīja, ka video redzamā cepure ir saistīta ar daudzām atmiņām par viņa dzimteni Meksiku. 2020. gada aprīlis - maijs
Pārvietošanās ierobežojumu laikā vairāk nekā 20 antropologi sadarbojās ar muzeju, sniedzot skaidrojumus par to, kas notiek un kādas izmaiņas cilvēku dzīvē varētu būt gaidāmas pēc tam, kad šos ierobežojumus atcels. Viņu raksti ir publicēti muzeja tīmekļa vietnē. Šis attēls parādās Alvaro Alkonadas rakstā “Sastindzis pārdomu laikā”.
Uzraksts vēsta “Neaiztiec mani! Es varētu būt inficēts!” 2020. gada maijs - jūnijs
Garajās nedēļās, kad spāņiem bija jāpaliek mājās, lai izvairītos no saslimšanas ar Covid, par to, kas notiek ārā — viņu ielā vai rajonā — varēja uzzināt, vienīgi skatoties pa logu. Tāpēc mēs viņiem lūdzām atsūtīt savas fotogrāfijas. Šajā fotogrāfijā, ko Ana uzņēmusi pa savu logu, ir parādīts, ka, pat ja esam ieslēgti četrās sienās, joprojām varam redzēt varavīksni. 2020. gada aprīlis - maijs
Mēs arī aicinājām cilvēkus sūtīt mums fotogrāfijas, kurās dokumentēta atgriešanās ārpasaulē un parādīts, ko katrs dara savā apkaimē, kas nevienam nebija pieejama vairākus mēnešus. Anhela atsūtīja fotogrāfiju, kurā viņa pirmo reizi pa ilgiem laikiem apmeklē baznīcu. 2020. gada jūnijs
Somijas Nacionālais muzejs — “Fotokolekcija”
Sienas gleznojums Superhoitaja (“Supermedmāsa”) ir tapis pateicībā medmāsām par darbu koronavīrusa pandēmijas laikā. Šis Molotow Finland radītais grafiti mākslas darbs ir cieņas apliecinājums veselības aprūpes darbiniekiem un atrodas Helsinku Vallilas rajona Konepajas kvartālā, 2020. gada 28. aprīlis.
Helsinku Vācu skolas (Deutsche Schule Helsinki) 3.B klases vides mācības nodarbība Sinebričofas parkā, 2020. gada 26. maijs. Kad maija vidū atkal tika atvērtas skolu telpas, dažas stundas notika ārā, bet dažas — iekštelpās. Fonā redzams īpašo izglītības vajadzību skolotāja Anmola Dogara.
Spītējot koronavīrusam, organizācija Hurstin apu (“Hursti palīdzība”) izdalīja pārtikas produktus nabadzīgiem un nelabvēlīgā situācijā nonākušiem cilvēkiem Helsinku Kallio rajonā, 2020. gada 17. aprīlis. Tā kā bija jāievēro distancēšanās, cilvēki vairs nestāvēja rindās pēc pārtikas, bet tā tika izsniegta, kad vien kāds ieradās to palūgt. Labdarības organizācija visu gadu izplata pārtikas un apģērbu pakas tiem, kam tās ir vajadzīgas, un organizē dažādus pasākumus.
Slovēnijas Etnogrāfijas muzejs — “Ar koronavīrusu saistītu joku vākšana”
Uzliesmojot koronavīrusa pandēmijai, mēs Slovēnijas Etnogrāfijas muzejā kā sociāli atbildīgas iestādes darbinieki sev uzdevām jautājumu par to, kā uz to reaģēt un, galvenokārt, kā mēs varētu palīdzēt cilvēkiem konkrētajā situācijā. Mēs nolēmām sākt vākt jokus, ko jau bijām sākuši cits citam pārsūtīt. Šādi mēs vēlējāmies ienest nedaudz prieka cilvēku dzīvēs un atvieglot viņu ikdienas bažas, bailes un uztraukumus, kas saistīti ar slimību, izolāciju un vientulību.
No otras puses, mēs arī vēlējāmies piefiksēt pašreizējo situāciju, kas valda sabiedrībā, jo joki ir daļa no mūsu garīgā kultūras mantojuma. Viens no jokiem saka, ka, ņemot vērā to, cik daudz joku cilvēki sūta cits citam, šī ir vispriecīgākā pandēmija, ko kāds jebkad ir piedzīvojis. Bet cits — joki par koronavīrusu izplatoties ātrāk nekā pats vīruss.
Divu mēnešu laikā esam savākuši vairāk nekā 1000 joku, un to izlase pašlaik ir aplūkojama datorprojekcijā, kas pieejama galvenajā muzeja zālē un ārējā stendā muzeja priekšā, kur mēs katru nedēļu rakstām jaunus jokus. Vasaras Muzeju naktij 2020. gada 20. jūnijā mēs gatavojam izstādi Koronski humor (“Koronas humors”).
Īrijas Republikas Monahanas grāfistes muzejs — “Mūsu pieredzes saglabāšana”
Ungārijas Etnogrāfijas muzejs — “Karantīnas laika objekti”
Maska ar izšūtu vijolīti
“Esmu liela izšuvumu cienītāja un labi apzinos, cik daudz laika ir jāiegulda, lai tos radītu. Es arī pati brīvajā laikā daudz izšuju. Maska ir rokudarbs, un tai ir divas kārtas. Es izvēlējos rotājumam vijolīti divu iemeslu dēļ: pirmkārt, tas ir viens no pirmajiem pavasara ziediem, kas parasti uzplaukst taisni ap to laiku, kad pandēmija sasniedza Ungāriju, un, otrkārt, vijolīte simbolizē atdzimšanu un cerību, kas mums vajadzīga cīņā pret vīrusu.”
Tehnoloģija un jaunrade
“Gan es, gan mans vīrs pārvietošanās ierobežojumu laikā strādājām no mājām. Mans ikdienas ritms bija vienlīdz līdzsvarots un diezgan nevaļīgs. Savukārt vīra darba slodze bija nevienmērīga, taču uzraudzība — stingra. Ik pa brīdim tika pārbaudīta viņa darbība datorā. Taču tas var būt kaitinoši, kad darbā īsti nav, ko darīt, bet mājās ir daudz citu pienākumu. Talkā nāca koka iesmiņi. Kamēr es strādāju, aktīvs bija arī otrs ekrāns.”
Lieldienu rotājums
“Dekorējot māju, man patīk pavadīt laiku radoši. Šo rotājumu es izgatavoju Lieldienu galdam. Šobrīd mēs jau nedēļām ilgi neesam redzējuši savus ģimenes locekļus, un par ikdienas paradumu ir kļuvusi televizora skatīšanās katru dienu, lai sekotu jaunumiem par vīrusu. Es jo īpaši domāju, ka neliela humora deva ikdienu padara daudz labāku.”
Jēgpilnās maskas
“Tiklīdz pandēmija sasniedza Ungāriju, cilvēki kā traki izpirka maskas, tāpēc es nolēmu, ka vienīgais risinājums ir pagatavot pašai savējās. Man bija vajadzīgs augstākās kvalitātes kokvilnas krekls, un no tā muguras daļas man iznāca sešas maskas.
Fotogrāfija ar to, kas palicis pāri no krekla, ir sāpīgi zīmīga. Itālija ir mana mīļākā valsts, un tai nācās pirmajai saskarties ar vīrusu. Itāļu valodā ir frāze “dare una mano”, kas nozīmē sniegt kādam palīdzīgu roku. T-kreklam trūkst piedurknes, burtiski simbolizējot palīdzību, ko Itālija nesaņēma no tām valstīm, kuru tūristi būtībā ir šādu kreklu lielākie pircēji.”
Gludināmais dēlis
“Šis gludināmais dēlis pēdējo septiņu nedēļu laikā ir ieņēmis mūsu ikdienas dzīvē daudz lielāku vietu nekā visu iepriekšējo desmit gadu laikā.
Tā augstums ir regulējams, tādēļ tas ir vispiemērotākais statīvs, uz kura novietot klēpjdatoru, kad manam bērnam tiešsaistē ir klavierspēles nodarbība. Gludināmais dēlis ļauj datoru novietot tieši tā, lai skolotāja perfekti redzētu ne tikai to, kā bērns sēž, bet arī to, kā darbojas pirksti. Šī iemesla dēļ vien bija vērts to iegādāties.”
Dānijas Nacionālais muzejs — “Covid-19 laika digitālie artefakti”
Brauciet taču mājās
Lieldienu brīvdienās mazapdzīvota vieta Dānijā piedzīvoja milzīgu ļaužu pieplūdumu, kas devās pastaigās pa vietējām dabas takām, lai gan saskaņā ar valsts noteikumiem visiem vajadzēja palikt mājās. Kādu vietējo iedzīvotāju šie ļaužu pūļi satrauca, tāpēc viņa izlika uz ceļa zīmi, kurā bija teikts: “Brauciet taču mājās!”. Tā kā viņas kaimiņi par to bija ļoti sašutuši, viņa galu galā zīmi noņēma.
Vesthimmerlandes muzejs, Dānija — “Covida momentuzņēmumi”
Medmāsa
Katru dienu muzejs apkopo ziņas no cilvēkiem, kuriem ir sajūta, ka viņu dzīve pēkšņi ir apgriezusies kājām gaisā. Šarlote Hēja Opheima Vinje strādāja par medmāsu ortopēdiskās ķirurģijas nodaļā, bet dažu dienu laikā pārkvalificējās, lai aprūpētu ar koronavīrusu saslimušos pacientus Farsē slimnīcā. Viņas stāsts tagad ir iemūžināts un būs pieejams nākamajām paaudzēm.
Lielveikals “Netto”
Pie lielveikalu un pārtikas veikalu ieejas klientus sagaida uzraksti ar informāciju par to, kā rūpēties citam par citu un veikala darbiniekiem un ievērot distanci. Turklāt veikali cilvēkus informē arī par to, ka nav iemesla pirkt vairāk nekā nepieciešams un veidot krājumus, jo preces joprojām tiek piegādātas katru dienu. Uzraksti un brīdinājumi ir svarīga daļa no mūsu muzeja uzkrātās dokumentācijas par šo ārkārtīgi īpašo situāciju. Vēlāk daži no tiem nonāks muzeja kolekcijā. Turklāt muzejs sadarbojas ar pašvaldību un vāc lēmumu kopsavilkumus un citus svarīgus pašvaldības dokumentus.
Fakti
Roku dezinfekcijas līdzekļi, plastmasas cimdi un norādes par to, kā uzvesties lielveikalā, tostarp arī informācija par to, cik cilvēku vienlaikus drīkst atrasties veikalā. Iepirkšanās pēkšņi ir kļuvusi par bīstamu pasākumu un tagad notiek pavisam citādi. Muzejs to pašlaik dokumentē, jo Covid-19 ir unikāla iespēja dokumentēt vēsturi, kas norisinās mūsu acu priekšā. Muzejam ir ļoti svarīgi attēlot visas notiekošās pārmaiņas.
La Fonderie — “Intīmā norobežošanās”
Ratiņsoma
““Agrāk” šī ratiņsoma bija simbols pārtikas iegādei, kas vienmēr bija “jādara” nedēļas nogalē, laupot laiku citām daudz pievilcīgākām nodarbēm. Mēs to vilkām kā jūgu, un tajā redzējām tikai utilitāru priekšmetu. Tagad, pārvietošanās ierobežojumu laikā, tā ir kļuvusi par ārā došanās un piedzīvojumu simbolu.”
Veļas žāvētājs
“Kad mana sieva (tā, kas cīnījās ar ratiņsomu) veic savus tāldarba pienākumus mūsu biroja istabā, man nākas atrasties mūsu dzīvojamā istabā, ēdamistabā... Bet mūsu birojs iepriekš ir kalpojis arī kā: klavieru istaba, dziedāšanas istaba, datoristaba, gleznošanas telpa un reizi 2-3 dienās veļas žāvētava.
Mēs ar Pūciņu tagad dzīvojam ēdamistabā/ veļas žāvētavā. Es sevi mierinu ar domu, ka šajos pārvietošanās ierobežojumu laikos gludināšana ir kļuvusi lieka (...) un tādēļ mums nav jādzīvo arī veļas gludinātavā!”
Mobilais tālrunis
“Kopš sākušies pārvietošanās ierobežojumi, mobilais telefons man ir kļuvis ļoti svarīgs, jo ar to es varu piezvanīt ģimenei, draugiem... Pa mobilo telefonu es arī sazinos ar savu skolotāju.
Nedēļas nogalē pirms pārvietošanās ierobežojumu ieviešanas man saplīsa iepriekšējais telefons, un trešdien pēdējā brīdī, pirms pusdienlaikā tika slēgti veikali, man izdevās nopirkt jaunu. Es ierados veikalā plkst. 11.00. Noveicās!”
Rumānijas Valsts Laikmetīgās mākslas muzejs — “UNARTE Karantīnas mākslas laboratorija”
Slazds, 2020 / Manis te nav, 2020
“Lai gan manu vecāku māja ir daudz lielāka nekā studija Bukarestē, kurā dzīvoju pirms karantīnas, man ir radusies sajūta, ka esmu iesprostota vienā no tiem lielajiem iežogojumiem zooloģiskajā dārzā, kur dzīvnieki dzīvo to dabiskajai dzīvotnei līdzīgos apstākļos, taču joprojām skumst pēc brīvības.”
Projekts “Mājas ir visur: ārpasaule nepastāv, 2020 / Mēs Tev piezvanīsim, 2020”
“Šajā situācijā par manām vienīgajām “mājām” diemžēl ir kļuvis mans dzīvoklis. Zīmējot es varu nedaudz aizbēgt no realitātes un doties uz citām vietām, kurās valda mājīga atmosfēra. Lai gan savos darbos atveidoju vientulību un garlaikošanos, uzskatu, ka šis laiks ir bijis ļoti labvēlīgs gan mākslinieciskajai, gan cita veida izaugsmei.”
Pašizolācijas dienasgrāmata, fragments, 2020
“Sērija “Kāda šodien diena?” ir neliela pašizolācijas dienasgrāmata, kas atspoguļo to, kā es gandrīz mēnesi centos pielāgoties jaunajiem apstākļiem. Tā sākās kā universitātes uzdots mājasdarbs, bet ir kļuvusi par vienu no visterapeitiskākajām nodarbēm, ko šo mēnešu laikā esmu darījusi.
Dienasgrāmatai ir divas daļas. Pirmā daļa atbild uz jautājumu “Kur es esmu?” un galvenokārt atspoguļo psiholoģiskās pārmaiņas, ko raisa jaunā un tik ārkārtīgi citādā realitāte, kurā mēs pēkšņi esam iesprostoti četrās sienās. Otrā daļa atbild uz jautājumu “Kur es gribētu būt?”, un tajā tiek nostaļģiski dokumentētas sīkās, reiz tik ierastās vēlmes, kas šajā laikā turpina ielauzties mūsu domās.”